# Croatian translation of jQuery Mobile UI (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery Mobile UI (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "default"
msgstr "Zadano"
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
msgid "True"
msgstr "Istina"
msgid "False"
msgstr "Netočno"
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
msgid "Blue"
msgstr "Plava"
msgid "Black"
msgstr "Crna"
msgid ""
"For more information, please refer to the <a href=\"@help\">help "
"section</a>, or the <a href=\"@handbook\">online Drupal handbooks</a>. "
"You may also post at the <a href=\"@forum\">Drupal forum</a>, or view "
"the wide range of <a href=\"@support\">other support options</a> "
"available."
msgstr ""
"Za više informacija, posjetite <a href=\"@help\">odjel pomoći</a>, "
"ili <a href=\"@handbook\">Drupal priručnik</a>. Možete posjetiti i "
"<a href=\"@forum\">Drupal forum</a>, ili provjeriti širok raspon "
"dostupnih <a href=\"@support\">opcija pomoći</a>."
msgid ""
"<h1 class=\"title\">Welcome to your new Drupal website!</h1><p>Please "
"follow these steps to set up and start using your website:</p>"
msgstr ""
"<h1 class=\"title\">Dobrodošli na vašu novu Drupal "
"stranicu!</h1><p>Pratite sljedeće korake kako bi postavili i "
"započeli koristiti vaše stranice:</p>"
msgid ""
"<strong>Configure your website</strong> Once logged in, visit the <a "
"href=\"@admin\">administration section</a>, where you can <a "
"href=\"@config\">customize and configure</a> all aspects of your "
"website."
msgstr ""
"<strong>Podesite vašu lokaciju</strong> Nakon što se prijavite "
"posjetite <a href=\"@admin\">administracijski odjel</a>, gdje možete "
"<a href=\"@config\">podesiti i prilagoditi</a> vašu lokaciju."
msgid ""
"<strong>Enable additional functionality</strong> Next, visit the <a "
"href=\"@modules\">module list</a> and enable features which suit your "
"specific needs. You can find additional modules in the <a "
"href=\"@download_modules\">Drupal modules download section</a>."
msgstr ""
"<strong>Omogućite dodatnu učinkovitost</strong> Potom, odite na <a "
"href=\"@modules\">popis modula</a> i omogućite svojstva koja vam "
"odgovaraju. Možete naći dodatne module unutar <a "
"href=\"@download_modules\">Drupal moduli - stranica za "
"preuzimanje</a>."
msgid ""
"<strong>Customize your website design</strong> To change the \"look "
"and feel\" of your website, visit the <a href=\"@themes\">themes "
"section</a>. You may choose from one of the included themes or "
"download additional themes from the <a "
"href=\"@download_themes\">Drupal themes download section</a>."
msgstr ""
"<strong>Prilagodite dizajn vaše lokacije.</strong> Kako bi ste "
"promijenili \"izgled i osjećaj\" vaše lokacije, odite na <a "
"href=\"@themes\">odjeljak s predlošcima</a>. Možete izabrati jedan "
"od uključenih predložaka ili instalirati dodatne predloške s <a "
"href=\"@download_themes\">Drupal odjeljka za preuzimanje "
"predložaka</a>."
msgid ""
"<strong>Start posting content</strong> Finally, you can <a "
"href=\"@content\">create content</a> for your website. This message "
"will disappear once you have promoted a post to the front page."
msgstr ""
"<strong>Počnite objavljivati!</strong> Konačno, možete <a "
"href=\"@content\">kreirati sadržaj</a> za vašu web stranicu. Ova će "
"poruka nestati nakon što objavite prvi sadržaj na naslovnici."
