# Polish translation of jQuery UI Account Dialogs (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery UI Account Dialogs (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 18:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Zamknięto sesję z użytkownikiem %name."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Próba zalogowania się użytkownika %user nie powiodła się."
msgid "You are already logged in."
msgstr "Jesteś już zalogowany."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło. W przypadku zapomnienia "
"hasła <a href=\"@password\">należy poprosić o nowe</a>."
msgid "Caches cleared."
msgstr "Pamięć podręczna została usunięta."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Uniemożliwiono zalogowanie się użytkownikowi %name, ponieważ do "
"jego konta przypisany jest zablokowany adres e-mail."
msgid "MD5 Encryption"
msgstr "Szyfrowanie MD5"
msgid "Redirect to current page after login"
msgstr "Przekieruj do obecnej podstrony po zalogowaniu"
msgid "administer configuration"
msgstr "zarządzaj konfiguracją"
