# Ukrainian translation of jQuery Plugin Handler (JQP) (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery Plugin Handler (JQP) (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 06:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "default"
msgstr "замовчування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "remove"
msgstr "видалити"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
msgid "Versions"
msgstr "Версії"
msgid "configure"
msgstr "налаштувати"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Example"
msgstr "Приклад"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Exists"
msgstr "Існує"
msgid "Stylesheet"
msgstr "Стиль"
msgid "Definition"
msgstr "Визначення"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
msgid "Add file"
msgstr "Додати файл"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Are you sure you want to reset the item %item to its default values?"
msgstr ""
"Ви дійсно хочете скинути пункт %item до "
"значень за замовчуванням?"
msgid "Any customizations will be lost. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Усі особисті налаштування будуть "
"втрачені. Цю дію неможливо відмінити."
msgid "Not present"
msgstr "Відсутній"
msgid "(optional)"
msgstr "(додатково)"
msgid "(required)"
msgstr "(обов’язково)"
msgid "Administration pages"
msgstr "Адміністративні сторінки"
msgid "this"
msgstr "цей"
msgid "List files"
msgstr "Список файлів"
