# Faeroese translation of Jobtrack (6.x-1.6-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jobtrack (6.x-1.6-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:57+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "disabled"
msgstr "óvirkjað"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Subscribe"
msgstr "Tekna hald"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "view"
msgstr "vís"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Search"
msgstr "Leita"
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Update"
msgstr "Dagfør"
msgid "Path"
msgstr "Leið"
msgid "Updated"
msgstr "Dagført"
msgid "Advanced search"
msgstr "Framkomin leiting"
msgid "Mail"
msgstr "Teldupostur"
msgid "Options"
msgstr "Setingar"
msgid "Create"
msgstr "Stovna"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 nýtt"
msgstr[1] "@count nýggj"
msgid "Port"
msgstr "Portur"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Inniheldur eitt av orðunum"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Inniheldur setningin"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Inniheldur einki av orðunum"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Viðmerking: stovnað %subject."
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Tú hevur ikki nakrar fyrisitingarligar liðir."
