# German translation of Job Search (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Job Search (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "register"
msgstr "Registrieren"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "login"
msgstr "anmelden"
msgid "Job"
msgstr "Job"
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
msgid "You applied for this job"
msgstr "Sie haben sich für diese Aufgabe beworben"
msgid "Apply for this job"
msgstr "Für diese Aufgabe bewerben"
msgid "View job applications"
msgstr "Job-Bewerbungen ansehen"
msgid "Please !login or !register to apply"
msgstr "Zum Bewerben bitte !login oder !register"
msgid "You are not authorized to apply for jobs."
msgstr "Sie dürfen sich nicht für Jobs bewerben"
msgid "No job specified."
msgstr "Kein Job angegeben."
msgid "Position: "
msgstr "Position: "
msgid "apply"
msgstr "bewerben"
msgid "Last Changed"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgid "You already applied for this position."
msgstr "Sie haben sich bereits um diese Position beworben."
msgid "Thank you. Your application has been submitted."
msgstr "Danke. Ihre Bewerbung wurde abgeschickt."
msgid "Job application #@nid has been cleared."
msgstr "Job-Bewerbung #@nid wurde gelöscht."
msgid "Applicant"
msgstr "Bewerber"
msgid "Resume"
msgstr "Weiter"
msgid "No job applications."
msgstr "Keine Job-Bewerbungen"
msgid ""
"\n"
"Job: @title"
msgstr ""
"\n"
"Job: @title"
msgid ""
"\n"
"Job URL: @url"
msgstr ""
"\n"
"Job-URL: @url"
msgid ""
"\n"
"Applicant name: @name"
msgstr ""
"\n"
"Bewerbername: @name"
msgid "Allows recruiters to post jobs."
msgstr "Erlaubt Firmen Stellenangebote zu erstellen."
msgid "Poster"
msgstr "Poster"
msgid "View job postings"
msgstr "Job-Ausschreibungen anzeigen"
msgid "The table for jobs"
msgstr "Die Tabelle für Jobs"
msgid "The {node} this version belongs to."
msgstr "Die {node}, zu der diese Version gehört."
msgid "The {users}.uid that created this version."
msgstr "Die {users}.uid des Benutzers, der diese Version erstellt hat."
msgid "A Unix timestamp indicating when this version was created."
msgstr "Ein Unix-Zeitstempel der Zeit, zu der diese Version erstellt wurde."
msgid "Is the node published or not"
msgstr "Ist der Beitrag veröffentlicht oder nicht"
