# Portuguese, Portugal translation of Job Posting (6.x-1.11)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Job Posting (6.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
msgid "City"
msgstr "Município/Concelho"
msgid "State/Province"
msgstr "Distrito"
msgid "Oldest first"
msgstr "Os mais antigos primeiro"
msgid "Job Posting"
msgstr "Anúncio de emprego"
msgid "Create a job posting announcement."
msgstr "Crie um anúncio de emprego."
msgid "Current jobs"
msgstr "Empregos atuais"
msgid "Job posting settings"
msgstr "Configurações de anúncio de emprego"
msgid "Submit an application"
msgstr "Submeter uma candidatura"
msgid "Job reference number prefix"
msgstr "Prefixo do número de referência do trabalho"
msgid "Newest first"
msgstr "Mais recentes primeiro"
msgid "Job posting summaries per page"
msgstr "Resumos de ofertas de emprego por página"
msgid "Per page limit must be a number greater than zero."
msgstr "O limite por página deve ser um número maior que zero."
msgid "Reference prefix must be an alphabetic string."
msgstr "O prefixo de referência deve ser uma string alfabética."
msgid "Settings have been saved."
msgstr "As definições foram guardadas."
msgid "Provide the job title or position"
msgstr "Forneça o cargo ou posição"
msgid "Provide detailed description for this job posting"
msgstr "Forneça uma descrição detalhada para este anúncio de emprego"
msgid "Application processing"
msgstr "Processamento de inscrição"
msgid "Application deadline"
msgstr "Prazo de inscrição"
msgid "Deadline date"
msgstr "Data limite"
msgid "Set the deadline date."
msgstr "Defina o prazo."
msgid "Deadline hour"
msgstr "Hora do prazo"
msgid "Set the deadline hour of day."
msgstr "Defina a hora limite do dia."
msgid "The geographical location associated with this job posting."
msgstr "A localização geográfica associada a este anúncio de emprego."
msgid "Provide the city location for this job posting"
msgstr ""
"Forneça a localização da cidade referente a este anúncio de "
"emprego"
msgid "Provide the state or province location for this job posting"
msgstr "Forneça a região ou concelho para este anúncio de emprego"
msgid "Select the country location for this job posting"
msgstr "Selecione o local do país para este anúncio de emprego"
msgid "Employer"
msgstr "Empregador"
msgid "The person or organization sponsoring this job posting."
msgstr "A pessoa ou organização que patrocina este anúncio de emprego."
msgid "Website url"
msgstr "Url do site"
msgid "Supply a valid website url for the employer"
msgstr "Forneça um URL de site válido para o empregador"
msgid "Cover letter"
msgstr "Carta de apresentação"
msgid "Enter your introductory covering letter."
msgstr "Digite sua carta introdutória."
msgid "Attach resume"
msgstr "Anexar currículo"
msgid "!message"
msgstr "!message"
msgid "!subject"
msgstr "!subject"
msgid "A confirmation message has been sent to "
msgstr "Uma mensagem de confirmação foi enviada para "
msgid "Number of job postings to display"
msgstr "Número de ofertas de emprego para exibir"
msgid "Reference: "
msgstr "Referência: "
msgid "Location: "
msgstr "Localização: "
msgid "Employer: "
msgstr "Empregador: "
msgid "Application deadline: "
msgstr "Prazo de inscrição: "
msgid "Contact: "
msgstr "Contacto: "
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
msgid "More jobs"
msgstr "Mais empregos"
msgid "View more job postings"
msgstr "Ver mais ofertas de emprego"
msgid "1 week "
msgid_plural "@count weeks "
msgstr[0] ""
"1 semana\r\n"
"@count semanas"
msgstr[1] "@count weeks "
msgid "create job posting"
msgstr "criar anúncio de emprego"
msgid "edit job posting"
msgstr "editar anúncio de emprego"
msgid "edit own job posting"
msgstr "editar o próprio anúncio de emprego"
msgid "!error"
msgstr "!error"
