# Portuguese, Brazil translation of Jango Mail (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jango Mail (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "On"
msgstr "Habilitado"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "E-mail from name"
msgstr "Nome do remetente do email"
msgid "E-mail from address"
msgstr "Endereço de email do remetente"
msgid "Install options"
msgstr "Opções de instalação"
msgid "To uninstall this module you must turn it off here first."
msgstr ""
"Para desinstalar esse módulo, você precisa desativá-lo aqui "
"primeiro."
msgid "E-mail options"
msgstr "Opções de email"
msgid "check the logs"
msgstr "verificar os logs"
msgid "Turn this module on or off"
msgstr "Ative ou desative este módulo"
msgid "The e-mail address that all e-mails will be from."
msgstr "O endereço de email que todos os emails terão no campo remetente."
msgid ""
"The name that all e-mails will be from. If left blank will use the "
"site name of: "
msgstr ""
"O nome que todos os emails terão no campo do remetente. Se ficar em "
"branco, será usado o nome do site: "
msgid "Drupal test e-mail"
msgstr "Email de teste do Drupal"
msgid ""
"If you receive this message it means your site is capable of sending "
"e-mail."
msgstr ""
"Se você recebeu essa mensagem, isto significa que seu site é capaz "
"de enviar email."
msgid ""
"A test e-mail has been sent to @email. You may want to !check for any "
"error messages."
msgstr ""
"Um email de teste foi enviado para @email. Você pode !check por "
"qualquer mensagem de erro."
msgid "Send test e-mail"
msgstr "Enviar email de teste"
msgid "E-mail address to send a test e-mail to"
msgstr "Endereço de email para enviar um email de teste"
msgid "Type in an address to have a test e-mail sent there."
msgstr "Digite um endereço para efetuar um teste de envio de email."
msgid "The provided from e-mail address is not valid."
msgstr "O endereço digitado não é válido."
msgid "There is no submitted from address."
msgstr "Não há endereço do remetente."
msgid "The submitted from address (@from) is not valid."
msgstr "O endereço do remetente (@from) não é válido."
