# Italian translation of iTweak Upload (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2015 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iTweak Upload (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-30 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Private"
msgstr "Privato"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
msgid "Collapsible"
msgstr "Richiudibile"
msgid "Collapsed"
msgstr "Raggruppato"
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
msgid "Thickbox"
msgstr "Thickbox"
msgid "comment"
msgstr "commento"
msgid "Not enabled"
msgstr "Non abilitato"
msgid "No preview"
msgstr "Nessuna anteprima"
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr "Le immagini più grandi di %resolution saranno ridimensionate. "
msgid "Progress indicator"
msgstr "Indicatore di avanzamento"
msgid "Bar with progress meter"
msgstr "Barra di avanzamento"
msgid "Throbber"
msgstr "Icona di caricamento"
msgid ""
"Your server supports upload progress capabilities. The \"throbber\" "
"display does not indicate progress but takes up less room on the form, "
"you may want to use it if you'll only be uploading small files or if "
"experiencing problems with the progress bar."
msgstr ""
"Il server supporta l'indicatore di avanzamento del caricamento. "
"L'icona animata non indica l'avanzamento dei caricamento, ma richiede "
"meno spazio nel form. Conviene usarla quando si devono caricare file "
"piccoli, oppure se ci sono problemi con l'indicatore di avanzamento."
msgid "Starting upload..."
msgstr "Inizio caricamento..."
msgid "Uploading... (@current of @total)"
msgstr "Caricamento in corso... (@current di @total)"
msgid ""
"Your server is capable of displaying file upload progress, but does "
"not have the required libraries. It is recommended to install the <a "
"href=\"http://pecl.php.net/package/uploadprogress\">PECL "
"uploadprogress library</a> (preferred) or to install <a "
"href=\"http://us2.php.net/apc\">APC</a>."
msgstr ""
"Il server è in grado di visualizzare l'avanzamento del caricamento "
"file, ma non possiede le librerie necessarie. Si consiglia di "
"installare la <a "
"href=\"http://pecl.php.net/package/uploadprogress\">libreria PECL</a> "
"(consigliato) o installare <a href=\"http://us2.php.net/apc\">APC</a>."
msgid ""
"Your server is capable of displaying file upload progress using APC "
"RFC1867. Note that only one upload at a time is supported. It is "
"recommended to use the <a "
"href=\"http://pecl.php.net/package/uploadprogress\">PECL "
"uploadprogress library</a> if possible."
msgstr ""
"Il server è in grado di visualizzare l'avanzamento del caricamento "
"file utilizzando APC RFC1867. Notare che è supportato solo un "
"caricamento per volta. Si consiglia di utilizzare la <a "
"href=\"http://pecl.php.net/package/uploadprogress\">libreria PECL "
"uploadprogress</a> se possibile."
msgid ""
"Your server is not capable of displaying file upload progress. File "
"upload progress requires PHP 5.2 and an Apache server."
msgstr ""
"Il server non è in grado di visualizzare l'avanzamento del "
"caricamento. L'indicatore di avanzamento del caricamento richiede PHP "
"5.2 o superiore e un server Apache."
msgid ""
"Your server is not capable of displaying file upload progress. File "
"upload progress requires PHP be run with mod_php and not as FastCGI."
msgstr ""
"Il server non è in grado di visualizzare l'avanzamento del "
"caricamento file. Per visualizzarlo è necessario che PHP sia eseguito "
"da mod_php e non come FastCGI."
msgid ""
"Your server is capable of displaying file upload progress through APC, "
"but it is not enabled. Add <code>apc.rfc1867 = 1</code> to your "
"php.ini configuration. Alternatively, it is recommended to use <a "
"href=\"http://pecl.php.net/package/uploadprogress\">PECL "
"uploadprogress</a>, which supports more than one simultaneous upload."
msgstr ""
"Il server sarebbe in grado di visualizzare l'avanzamento del "
"caricamento file tramite APC, ma non è abilitato. Aggiungere "
"<code>apc.rfc1867 = 1</code> al file di configurazione php.ini. "
"Alternativamente, si consiglia di utilizzare <a "
"href=\"http://pecl.php.net/package/uploadprogress\">PECL "
"uploadprogress</a>, che supporta più caricamenti simultanei."
msgid ""
"Enabled (<a "
"href=\"http://php.net/manual/en/apc.configuration.php#ini.apc.rfc1867\">APC "
"RFC1867</a>)"
msgstr ""
"Abilitato (<a "
"href=\"http://php.net/manual/en/apc.configuration.php#ini.apc.rfc1867\">APC "
"RFC1867</a>)"
msgid ""
"Enabled (<a href=\"http://pecl.php.net/package/uploadprogress\">PECL "
"uploadprogress</a>)"
msgstr ""
"Abilitato (<a href=\"http://pecl.php.net/package/uploadprogress\">PECL "
"uploadprogress</a>)"
msgid "Upload progress"
msgstr "Avanzamento del caricamento"
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
