# Croatian translation of iTunesU Manager (6.x-1.0-rc3)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iTunesU Manager (6.x-1.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Block settings"
msgstr "Postavke bloka"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Rječnici"
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi"
msgid "<none>"
msgstr "%26lt;none%26gt;"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistike"
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
msgid "Features"
msgstr "Značajke"
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
msgid "Track"
msgstr "Prati"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
msgid "Primary links"
msgstr "Primarni linkovi"
msgid "My account"
msgstr "Moj račun"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Import file"
msgstr "Uvoz datoteke"
msgid "Verify requirements"
msgstr "Provjeri zahtjeve"
msgid ""
"Primary links are often used at the theme layer to show the major "
"sections of a site. A typical representation for primary links would "
"be tabs along the top."
msgstr ""
"Primarni linkovi se često koriste u okviru teme za prikazivenje "
"glavnih dijelova sitea. Tipičan primjer primarnih linkova bili bi "
"tabovi na vrhu."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Stroju čitljiv naziv treba sadržavati samo mala slova, brojeve i "
"donje crtice."
