# Russian translation of iTunesU Manager (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iTunesU Manager (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Block settings"
msgstr "Настройки блока"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Словари"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
msgid "<none>"
msgstr "<нет>"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
msgid "Item title"
msgstr "Заголовок элемента"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(ы)"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Log out"
msgstr "Выход"
msgid "Track"
msgstr "Активность"
msgid "Media file"
msgstr "Медиа-файл"
msgid "Collection"
msgstr "Коллекция"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"
msgid "Primary links"
msgstr "Основные ссылки"
msgid "My account"
msgstr "Моя учётная запись"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Previews"
msgstr "Предварительные просмотры"
msgid "Nodequeues"
msgstr "Очереди"
msgid "Import file"
msgstr "Импорт файла"
msgid "Verify requirements"
msgstr "Проверка соответствия требованиям"
msgid ""
"Primary links are often used at the theme layer to show the major "
"sections of a site. A typical representation for primary links would "
"be tabs along the top."
msgstr ""
"Основные ссылки обычно используются "
"для определения разделов сайта и "
"выводятся как горизонтальная полоска "
"вверху страницы."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Машинное имя может содержать только "
"строчные буквы, цифры и знаки "
"подчёркивания."
msgid "All items"
msgstr "Все элементы"
msgid "Total downloads"
msgstr "Всего скачиваний"
