# Nepali translation of iTunesU Manager (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iTunesU Manager (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 23:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "गृह"
msgid "Title"
msgstr "शिर्षक"
msgid "Body"
msgstr "सामग्री"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"
msgid "user"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठहरू"
msgid "delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Operations"
msgstr "क्रियाहरू"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Group"
msgstr "समूह"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "सूचि"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुस"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Comments"
msgstr "प्रतिक्रियाहरू"
msgid "Yes"
msgstr "हुन्छ"
msgid "No"
msgstr "हुँदैन"
msgid "Content types"
msgstr "विषयवस्तु प्रकार"
msgid "view"
msgstr "दृश्य"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुस"
msgid "Date"
msgstr "मिति"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुस"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई उल्टाउन "
"मिल्दैन।"
msgid "Password"
msgstr "गोप्यशब्द"
msgid "Weight"
msgstr "भार"
msgid "Required"
msgstr "आवश्यक"
msgid "Parent"
msgstr "पुर्वज"
msgid "none"
msgstr "कुनैपनि हैन"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
msgid "Settings"
msgstr "निर्धारणहरू"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुस"
msgid "Import"
msgstr "आयात गर्नुस"
msgid "Book"
msgstr "पुस्तक"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात गर्नुस"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुस"
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
msgid "Update"
msgstr "अद्यावधिक गर्नुस"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Menu"
msgstr "आज्ञावली"
msgid "results"
msgstr "परिणामहरू"
msgid "search"
msgstr "खोज्नुस"
msgid "read more"
msgstr "थप पढ्नुस"
msgid "Keywords"
msgstr "सूचकशब्दहरू"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Configure"
msgstr "संरुप बनाउनुस"
msgid "status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Contact"
msgstr "सम्पर्क"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Header"
msgstr "शिर्षक"
msgid "Left sidebar"
msgstr "वायाँतर्फको स्तम्भ"
msgid "Right sidebar"
msgstr "दायाँतर्फको स्तम्भ"
msgid "Comment"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Last access"
msgstr "अन्तिम पटक प्रवेश गरेको"
msgid "Medium"
msgstr "माध्यम"
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
msgid "Unlimited"
msgstr "असिमित"
msgid "security"
msgstr "सुरक्षा"
msgid "Anonymous"
msgstr "वेमामी"
msgid "Optional"
msgstr "ऐच्छिक"
msgid "Profile"
msgstr "व्यक्तिविवरण"
msgid "Save settings"
msgstr "निर्धारणहरू बचत गर्नुस"
msgid "Search results"
msgstr "खोजी परिणामहरू"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"तपाईँको खोजीको केहि पनि "
"परिणाम भेटिएन"
msgid "Themes"
msgstr "आवरणहरू"
msgid "Processing"
msgstr "काम हुँदैछ"
msgid "file system"
msgstr "फाईल प्रणाली"
msgid "Language neutral"
msgstr "भाषा निरपेक्ष"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr ""
"%directory नामको डाईरेक्टरी "
"उपलब्ध छैन।"
msgid "and"
msgstr "र"
msgid "Search form"
msgstr "खोजी फारम"
