# Romanian translation of IP to Locale (6.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IP to Locale (6.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 09:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Se introduc câte o pagină per linie în formă de căi Drupal. "
"Caracterul  '*' este înlocuitor universal. Exemple de căi sunt "
"<em>blog</em>' pentru pagina de blog şi '<em>blog/*</em>' pentru "
"toate blogurile personale. '<em>&lt;front&gt;</em>' este prima "
"pagină."
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "no"
msgstr "nu"
msgid "Location"
msgstr "Locaţia"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Modificările au fost salvate."
