# Swedish translation of Invoice (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Invoice (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "optional"
msgstr "valfri"
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Add item"
msgstr "Lägg till post"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Valfritt. I menyn sjunker tyngre menyval nedåt medan lättare menyval "
"placerar sig närmare toppen."
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Locale"
msgstr "Språkanpassning"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Customer"
msgstr "Kund"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
msgid "invoice"
msgstr "faktura"
msgid "Invoices"
msgstr "Fakturor"
msgid "Template"
msgstr "Mall"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
msgid "City"
msgstr "Stad"
msgid "Paid"
msgstr "Betald"
msgid "Empty"
msgstr "Töm"
msgid "Company name"
msgstr "Företagsnamn"
msgid "sort by @s"
msgstr "Sortera efter @s"
msgid "VAT"
msgstr "Moms"
msgid "Invoice items"
msgstr "Fakturaposter"
msgid ""
"You have to fill in either \"Price without VAT\" or \"Price with "
"VAT\"!"
msgstr ""
"Du måste fylla i antingen \"Pis exkl. moms\" eller \"Pris inkl. "
"moms\"!"
msgid "Save item"
msgstr "Spara post"
msgid "Invoice template"
msgstr "Fakturamall"
msgid "Customer details"
msgstr "Detaljer för kund"
msgid "Search customer"
msgstr "Sök kund"
msgid "Firstname"
msgstr "Förnamn"
msgid "Lastname"
msgstr "Efternamn"
msgid "Unitcost (ex. VAT)"
msgstr "Á Pris (exkl. moms)"
msgid "Unitcost (inc. VAT)"
msgstr "Á Pris (inkl. moms)"
msgid "Subtotal (ex. VAT)"
msgstr "Delsumma (exkl. moms)"
msgid "Subtotal (inc. VAT)"
msgstr "Delsumma (inkl. moms)"
msgid "Price without VAT"
msgstr "Pris exklusive moms"
msgid "Price with VAT"
msgstr "Pris inklusive moms"
msgid "Building number"
msgstr "Gatunummer"
msgid "Zipcode"
msgstr "Postnummer"
msgid "Invoice details"
msgstr "Fakturadetaljer"
msgid "Invoice number"
msgstr "Fakturanummer"
msgid "Pay limit"
msgstr "Betalningsvillkor"
msgid "Pay limit in days"
msgstr "Betalningsvillkor i dagar"
msgid "For more information see !link."
msgstr "För mer information se !link."
msgid "VAT Number"
msgstr "Momsregistreringsnummer"
msgid "administer invoices"
msgstr "administrera fakturor"
msgid "administer own invoices"
msgstr "administrera egna fakturor"
msgid "Edit invoice"
msgstr "Redigera  faktura"
msgid "Edit item"
msgstr "Redigera post"
msgid "Delete item"
msgstr "Radera post"
msgid "Create and manage invoices."
msgstr "Skapa och hantera fakturor"
msgid "Module to create invoices"
msgstr "Modul för att skapa fakturor"
msgid "inc"
msgstr "ökande"
