# Persian, Farsi translation of Invoice (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Invoice (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "Quantity"
msgstr "تعداد"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Add item"
msgstr "افزودن آیتم"
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"اختیاری. در منو، اقلام سنگین‌تر "
"ته‌نشین و سبک‌تر‌ها بالاتر قرار "
"خواهند گرفت."
msgid "Date format"
msgstr "قالب‌بندی تاریخ"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Locale"
msgstr "بومی سازی"
msgid "Count"
msgstr "شمارش"
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
msgid "Phone"
msgstr "تلفن"
msgid "Invoice"
msgstr "صورتحساب"
msgid "invoice"
msgstr "صورتحساب"
msgid "Invoices"
msgstr "فاکتورها"
msgid "Template"
msgstr "قالب"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
msgid "Company name"
msgstr "نام شرکت"
msgid "sort by @s"
msgstr "مرتب‌سازی براساس @s"
msgid "VAT"
msgstr "مالیات بر ارزش افزوده"
msgid "Invoice items"
msgstr "آیتم‌های فاکتور"
msgid "Invoice template"
msgstr "قالب فاکتور"
msgid "Invoice number"
msgstr "شماره صورتحساب"
msgid "Delete item"
msgstr "حذف آیتم"
