# Chinese, Traditional translation of Invoice (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Invoice (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "optional"
msgstr "選填"
msgid "Quantity"
msgstr "數量"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Country"
msgstr "國家"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Add item"
msgstr "新增選單項目"
msgid "Total"
msgstr "總計"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr "選填。選單中權重較大的項目會下移，而權重較小的項目會上移。"
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Locale"
msgstr "語言"
msgid "Count"
msgstr "次數"
msgid "Customer"
msgstr "顧客"
msgid "Phone"
msgstr "電話"
msgid "Invoice"
msgstr "收據"
msgid "Invoices"
msgstr "專案-請款單"
msgid "Template"
msgstr "CCK格式範本"
msgid "Street"
msgstr "路/街/道"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Empty"
msgstr "空的"
msgid "Default template"
msgstr "預設版型"
msgid "Company name"
msgstr "公司名稱"
msgid "sort by @s"
msgstr "按 @s 排序"
msgid "VAT"
msgstr "VAT"
msgid "Invoice template"
msgstr "出貨明細表樣式"
msgid "Delete item"
msgstr "刪除項目"
msgid "nr."
msgstr "nr."
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "inc"
msgstr "inc"
