# Latvian translation of Invoice (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Invoice (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 23:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Quantity"
msgstr "Skaits"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "General settings"
msgstr "Vispārīgie iestatījumi"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Add item"
msgstr "Pievienot elementu"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Neobligāts. Izvēlņu sistēmā smagāki elementi grims, savukārt "
"vieglāki nonāks tuvāk augšai."
msgid "Date format"
msgstr "Datuma formāts"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Locale"
msgstr "Lokāle"
msgid "Count"
msgstr "Skaits"
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
msgid "Phone"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
msgid "Invoice"
msgstr "Rēķins"
msgid "Street"
msgstr "Iela"
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
msgid "Paid"
msgstr "Samaksāts"
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"
msgid "Default template"
msgstr "Noklusējuma veidne"
msgid "Company name"
msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
msgid "sort by @s"
msgstr "kārtot pēc @s"
msgid "VAT"
msgstr "PVN"
msgid "Invoice template"
msgstr "Rēķina šablons"
msgid "Delete item"
msgstr "Dzēst vienību"
