# Hungarian translation of Invoice (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Invoice (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "optional"
msgstr "nem kötelező"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "General settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Add item"
msgstr "Elem hozzáadása"
msgid "Total"
msgstr "Mindösszesen"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"A menüben a súlyosabb menüpontok lesüllyednek, míg a könnyebbek "
"a lista tetejéhez közelebb helyezkednek el. Nem szükséges megadni."
msgid "Date format"
msgstr "Dátumformátum"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Locale"
msgstr "Honosítás"
msgid "Count"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Customer"
msgstr "Vevő"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Invoice"
msgstr "Számla"
msgid "Invoices"
msgstr "Számlák"
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
msgid "Street"
msgstr "Utca"
msgid "City"
msgstr "Város"
msgid "Paid"
msgstr "Fizetve"
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
msgid "Default template"
msgstr "Alapértelmezett sablon"
msgid "Company name"
msgstr "Cég neve"
msgid "VAT number"
msgstr "Adószám"
msgid "sort by @s"
msgstr "rendezés @s szerint"
msgid "VAT"
msgstr "ÁFA"
msgid "Invoice items"
msgstr "Számla tételek"
msgid "Save item"
msgstr "Tétel mentése"
msgid "Invoice template"
msgstr "Számlasablon"
msgid "Customer details"
msgstr "Ügyféladatok"
msgid "Search customer"
msgstr "Ügyfél keresése"
msgid "Firstname"
msgstr "Keresztnév"
msgid "Lastname"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "Unitcost (ex. VAT)"
msgstr "Egységár (ÁFA nélkül)"
msgid "Unitcost (inc. VAT)"
msgstr "Egységár (ÁFA-val)"
msgid "Subtotal (ex. VAT)"
msgstr "Mindösszesen (ÁFA nélkül)"
msgid "Subtotal (inc. VAT)"
msgstr "Mindösszesen (ÁFA-val)"
msgid "Invoice item id"
msgstr "Számla tétel azonosító"
msgid "Price without VAT"
msgstr "Ár ÁFA nélkül"
msgid "Price with VAT"
msgstr "Ár ÁFA-val"
msgid "VAT percentage"
msgstr "ÁFA százalék"
msgid "Building number"
msgstr "Házszám"
msgid "Zipcode"
msgstr "Irányítószám"
msgid "Invoice details"
msgstr "Számla részletek"
msgid "User defined invoice number"
msgstr "Felhasználó által definiált számlaszám"
msgid "Invoice number"
msgstr "Számlaszám"
msgid "Pay limit"
msgstr "Fizetési határidő"
msgid "Pay limit in days"
msgstr "Fizetési határidő napokban"
msgid "Invoice number prefix"
msgstr "Számlaszám előtag"
msgid "VAT Number"
msgstr "Adószám"
msgid "Delete item"
msgstr "Elem törlése"
