# German translation of Invoice (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Invoice (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "optional"
msgstr "optional"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Add item"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Optional. Im Menü werden schwerere Einträge nach unten sinken, "
"während leichtere Einträge weiter oben platziert werden."
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Locale"
msgstr "Spracheinstellung"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
msgid "Invoices"
msgstr "Rechnungen"
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
msgid "Street"
msgstr "Straße"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt"
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
msgid "Default template"
msgstr "Standardvorlage"
msgid "Unpaid"
msgstr "Unbezahlt"
msgid "Company name"
msgstr "Unternehmensname"
msgid "VAT number"
msgstr "UStId-Nummer"
msgid "sort by @s"
msgstr "Nach @s sortieren"
msgid "VAT"
msgstr "MwSt."
msgid "Invoice items"
msgstr "Rechnungspositionen"
msgid "Save item"
msgstr "Element speichern"
msgid "Invoice template"
msgstr "Rechnungs Vorlage"
msgid "Firstname"
msgstr "Vorname"
msgid "Lastname"
msgstr "Nachname"
msgid "Subtotal (ex. VAT)"
msgstr "Zwischensumme (exkl. MwSt.)"
msgid "Subtotal (inc. VAT)"
msgstr "Zwischensumme (inkl. MwSt.)"
msgid "Price with VAT"
msgstr "Preis mit MwSt."
msgid "Invoice number"
msgstr "Rechnungsnummer"
msgid "Supplier details"
msgstr "Lieferanten-Details"
msgid "VAT Number"
msgstr "Steuernummer"
msgid "Invoice #"
msgstr "Rechnung #"
msgid "Set paid"
msgstr "Als »bezahlt« markieren"
msgid "Set unpaid"
msgstr "Als »unbezahlt« markieren"
msgid "access invoices"
msgstr "Zugriff auf Rechnungen"
msgid "administer invoices"
msgstr "Rechnungen verwalten"
msgid "administer own invoices"
msgstr "Eigene Rechnungen verwalten"
msgid "Add invoice"
msgstr "Rechnung hinzufügen"
msgid "Delete item"
msgstr "Eintrag löschen"
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "inc"
msgstr "inc"
msgid "Subtotal excl. VAT"
msgstr "Zwischensumme ohne MwSt."
