# Welsh translation of Invoice (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Invoice (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 03:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "General settings"
msgstr "Gosodiadau cyffredinol"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Add item"
msgstr "Ychwanegu eitem"
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Dewisol. Yn y dewislen, bydd yr eitemau trymaf yn suddo a bydd yr "
"eitemau ysgafn yn cael eu lleoli yn agosach i'r brig."
msgid "Date format"
msgstr "Fformat dyddiad"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
msgid "Locale"
msgstr "Lleoliad"
msgid "Count"
msgstr "Cyfrifiad"
msgid "Phone"
msgstr "ffôn"
msgid "Street"
msgstr "Stryd"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "Empty"
msgstr "Gwag"
msgid "sort by @s"
msgstr "dosbarthu drwy @s"
