# German translation of Interactive Media (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Interactive Media (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-07 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Featured"
msgstr "Hervorheben"
msgid "Layout method"
msgstr "Layout-Methode"
msgid "Liquid layout"
msgstr "Flexibles Layout"
msgid "Fixed layout"
msgstr "Festes Layout"
msgid "Fluid layout"
msgstr "Fließendes Layout"
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid "Tableless, multi-column, fluid width theme."
msgstr "Tabellenfreies mehrspaltiges Theme mit fliessender Breite."
msgid "Page top"
msgstr "Seitenanfang"
msgid "Page bottom"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigationsleiste"
msgid "Jump to Navigation"
msgstr "Zur Navigation"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundärmenü"
msgid "Footer first column"
msgstr "Fußzeile erste Spalte"
msgid "Footer second column"
msgstr "Fußzeile zweite Spalte"
msgid "Footer third column"
msgstr "Fußzeile dritte Spalte"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Fußzeile vierte Spalte"
msgid "Highlighted"
msgstr "Hervorgehoben"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Zweite Seitenleiste"
msgid "Triptych first"
msgstr "Erstes Drittel"
msgid "Triptych middle"
msgstr "Mittleres Drittel"
msgid "Triptych last"
msgstr "Letztes Drittel"
