# Portuguese, Brazil translation of Input Formats (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Input Formats (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "Overridden"
msgstr "Sobrescrito"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "revert"
msgstr "reverter"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome no sistema"
msgid "export"
msgstr "exportar"
msgid "Broken"
msgstr "Quebrado"
msgid "All roles may use default format"
msgstr "Todos os usuários podem usar o formato padrão"
msgid "No roles may use this format"
msgstr "Nenhum papel de usuário pode usar este formato"
msgid "Set default format"
msgstr "Escolha o formato padrão"
msgid "No settings are available."
msgstr "Nenhuma configuração disponível."
