# Greek translation of Input Formats (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Input Formats (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 22:47+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Διεπαφή χρήστη"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Overridden"
msgstr "Έχει παρακαμφθεί"
msgid "configure"
msgstr "ρύθμιση"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "revert"
msgstr "επαναφορά"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "All roles may use default format"
msgstr ""
"Όλοι οι ρόλοι μπορούν να "
"χρησιμοποιούν τον προεπιλεγμένο "
"μορφότυπο εισόδου"
msgid "No roles may use this format"
msgstr ""
"Κανένας ρόλος δεν μπορεί να "
"χρησιμοποιεί αυτόν το μορφότυπο"
msgid "Set default format"
msgstr "Καθορισμός προεπιλογής"
msgid "No settings are available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ρυθμίσεις."
