# Italian translation of Infinite Scroll (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Infinite Scroll (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ precedente"
msgid "next ›"
msgstr "seguente ›"
msgid ""
"For more information, please refer to the <a href=\"@help\">help "
"section</a>, or the <a href=\"@handbook\">online Drupal handbooks</a>. "
"You may also post at the <a href=\"@forum\">Drupal forum</a>, or view "
"the wide range of <a href=\"@support\">other support options</a> "
"available."
msgstr ""
"Per ulteriori informazioni, prendi come riferimento la <a "
"href=\"@handbook\">sezione aiuto</a>, o il <a "
"href=\"@handbook\">manuale di Drupal on-line (in inglese)</a>. Puoi "
"anche scrivere un messaggio sul <a "
"href=\"http://www.drupalitalia.org/forum\">forum</a> di <a "
"href=\"http://www.drupalitalia.org\">Drupal Italia</a>, o vedere la <a "
"href=\"http://www.drupalitalia.org/documentazione\">documentazione</a> "
"e le <a href=\"http://www.drupalitalia.org/faq\">FAQ</a> del "
"riferimento italiano per Drupal."
msgid ""
"<h1 class=\"title\">Welcome to your new Drupal website!</h1><p>Please "
"follow these steps to set up and start using your website:</p>"
msgstr ""
"<h1 class=\"title\">Benvenuto su Drupal! Questa traduzione è stata "
"realizzata con l'apporto della comunità italiana di Drupal: <a "
"href=\"http://www.drupalitalia.org\">Drupal Italia</a></h1><p>Segui "
"questi passi per impostare il tuo sito ed incominciare ad usarlo:</p>"
msgid ""
"<strong>Configure your website</strong> Once logged in, visit the <a "
"href=\"@admin\">administration section</a>, where you can <a "
"href=\"@config\">customize and configure</a> all aspects of your "
"website."
msgstr ""
"<strong>Configura il tuo sito web</strong> Una volta autenticato, vai "
"sulla <a href=\"@admin\">sezione d'amministrazione</a>, dove puoi <a "
"href=\"@config\">personalizzare e configurare</a> tutti gli aspetti "
"del tuo sito."
msgid ""
"<strong>Enable additional functionality</strong> Next, visit the <a "
"href=\"@modules\">module list</a> and enable features which suit your "
"specific needs. You can find additional modules in the <a "
"href=\"@download_modules\">Drupal modules download section</a>."
msgstr ""
"<strong>Abilita le funzioni aggiuntive</strong> Ora, vai alla <a "
"href=\"@modules\">lista moduli</a> e abilita le caratteristiche che "
"corrispondono alle tue necessità. Puoi trovare moduli aggiuntivi "
"sulla <a href=\"@download_modules\">sezione download moduli di "
"Drupal</a>."
msgid ""
"<strong>Customize your website design</strong> To change the \"look "
"and feel\" of your website, visit the <a href=\"@themes\">themes "
"section</a>. You may choose from one of the included themes or "
"download additional themes from the <a "
"href=\"@download_themes\">Drupal themes download section</a>."
msgstr ""
"<strong>Personalizza il design del tuo sito</strong> Per cambiare il "
"\"look and feel\" del tuo sito, vai alla <a href=\"@themes\">sezione "
"temi</a>. Potrai scegliere da uno dei temi installati o scaricarne uno "
"aggiuntivo dalla <a href=\"@download_themes\">sezione download temi di "
"Drupal</a>."
msgid ""
"<strong>Start posting content</strong> Finally, you can <a "
"href=\"@content\">create content</a> for your website. This message "
"will disappear once you have promoted a post to the front page."
msgstr ""
"<strong>Incomincia ad inserire i contenuti</strong> Infine, puoi <a "
"href=\"@content\">creare un contenuto</a> per il tuo sito. Questo "
"messaggio si autodistruggerà non appena avrai promosso il tuo primo "
"contenuto in prima pagina."
