# Welsh translation of Indic Script (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indic Script (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:20+0000\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Dangos ar bob tudalen heblaw am y tudalennau rhestredig."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Dangos ar y tudalennau rhestredig yn unig."
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Dangos os yw'r côd PHP canlynol yn dychwelyd yn WIR (dull-PHP, "
"arbenigwyr yn unig)."
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Rhowch un dudalen i bob llinell ar lwybrau Drupal. Mae'r cymeriad '*' "
"yn nod-chwiliwr. Mae enghreifftiau llwybrau yn %blog ar gyfer tudalen "
"blog ac %blog-wildcard ar gyfer pob blog personol. %front yw'r dudalen "
"blaen."
msgid "English"
msgstr "Saesneg"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Os yw'r dull-PHP wedi ei ddewis, rhowch gôd PHP sydd rhwng %php. "
"Rhowch sylw bod cyflawni côd-PHP anghywir yn gallu torri eich safle "
"Drupal."
