# Polish translation of Indic Script (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indic Script (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 22:42+0000\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid ""
msgstr "Zarządzaj migawkami"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Ustawienia widoczności"
msgid "Use inclusion or exclusion mode"
msgstr "Użyj trybu uwzględniania lub ignorowania"
msgid "English"
msgstr "Angielski"
msgid "exclude"
msgstr "ignoruj"
msgid "include"
msgstr "uwzględniaj"
msgid "Fields to exclude/include"
msgstr "Pola, które mają być ignorowane/uwzględniane"
msgid "Paths to exclude/include"
msgstr "Ścieżki, które mają być ignorowane/uwzględniane"
msgid ""
"Enter drupal paths here, depending on the chosen option for the "
"inclusion/exclusion mode.<br />Paths may be used the same way as in "
"the drupal blocks configuration.<br />You may separate the different "
"entries by commas, spaces or newlines. <br />You may also use * as a "
"wildcard character (for example <code>comment/*</code>)."
msgstr ""
"Podaj ściezki drupala, zależnie od wybranej opcji trybu "
"uwzględniania/ignorowania.<br />Ścieżki mogą być używane w ten "
"sam sposób jak w konfiguracji bloków drupala.<br />Wpisy możesz "
"oddzielać przecinkami, odstępami lub przejściem do nowego "
"wiersza.<br />Możesz również używać * jako symbolu wieloznacznego "
"(np. <code>comment/*</code>)."
