# German translation of Improved Multi Select (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Improved Multi Select (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-04 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Form Elements"
msgstr "Formularelemente"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Geben Sie Seiten an, indem Sie deren Pfade angeben, ein Pfad pro "
"Zeile. Das Zeichen ‚*’ ist ein Platzhalter. Beispiele für Pfade "
"sind %blog für die Blog-Seite und %blog-wildcard für jeden "
"persönlichen Blog. %front ist die Startseite."
msgid "Replace all multi-select lists"
msgstr "Alle Multi-Select-Listen ersetzen"
msgid "Replace multi-select lists on specific pages"
msgstr "Multi-Select-Listen auf bestimmten Seiten ersetzen"
msgid "Improved Multi Select"
msgstr "Improved Multi Select"
msgid "Configure Improved Multi Select module."
msgstr "Modul ‚Improved Multi Select‘ konfigurieren"
msgid ""
"The Improved Multi Select module replace the default multi-select "
"boxes with two pannel list and search."
msgstr ""
"Das Modul ‚Improved Multi Select‘ ersetzt die standardmäßigen "
"Multi-Select-Kästchen durch zweispaltige Liste mit Suche."
