# Chinese, Traditional translation of Image Assist (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Assist (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-24 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "yes"
msgstr "是"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Display settings"
msgstr "顯示設定"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "Image settings"
msgstr "圖像設定"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Upload"
msgstr "上載"
msgid "no"
msgstr "否"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Unable to create %label image"
msgstr "無法建立 %label 圖片"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "center"
msgstr "置中"
msgid "left"
msgstr "左"
msgid "right"
msgstr "右"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"每行輸入一個 Drupal 的頁面路徑。可以使用萬用字元 "
"'*'。例如，部落格的路徑是%blog，而%blog-wildcard "
"則代表是每個使用者的個人部落格。%front "
"則代表網站首頁。"
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
msgid "or"
msgstr "or"
msgid "Empty cache"
msgstr "清空快取"
msgid "Upload: "
msgstr "上傳： "
