# Basque translation of Image Assist (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2013 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Assist (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "yes"
msgstr "bai"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Display settings"
msgstr "Bistaratzearen ezarpenak"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
msgid "no"
msgstr "ez"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Unable to create %label image"
msgstr "Ezin du %label irudia sortu"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "left"
msgstr "ezkerra"
msgid "right"
msgstr "eskuina"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Idatzi orriaren Drupaleko helbide bat lerro bakoitzeko. '*' karakterea "
"erabil dezakezu edozeren ordezko gisa. Esate baterako %blog blogen "
"orrirako eta %blog-wildcard edozein blog pertsonalerako."
msgid "Alignment"
msgstr "Lerrokadura"
msgid "or"
msgstr "edo"
msgid "Empty cache"
msgstr "Hutsik katxea"
