# Portuguese, Portugal translation of IM Control (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IM Control (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar tudo"
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"
msgid "Online"
msgstr "Ligado"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"
msgid "Border color"
msgstr "Cor da margem"
msgid "Black"
msgstr "Preto"
msgid "No record found."
msgstr "Nenhum registo encontrado."
msgid "Windows Live Messenger Unique ID"
msgstr "ID exclusivo do Windows Live Messenger"
msgid "Do not change unless you intend to use a different account."
msgstr "Não mude, a menos que pretenda usar uma conta diferente."
msgid "Yahoo! ID"
msgstr "Yahoo! ID"
msgid "Skype name"
msgstr "Nome no Skype"
msgid "Button format"
msgstr "Formato de botão"
msgid "Default format"
msgstr "Formato predefinido"
msgid "Custom options"
msgstr "Opções personalizadas"
msgid "Text color for active buttons"
msgstr "Cor do texto para botões ativos"
msgid "Background color for active buttons"
msgstr "Cor de fundo para botões ativos"
msgid "Border color for buttons"
msgstr "Cor da borda para botões"
msgid "Background color for a disabled button"
msgstr "Cor de fundo para um botão desativado"
msgid "Text color for the header area"
msgstr "Cor do texto para a área do cabeçalho"
msgid "Background color for the header area"
msgstr "Cor de fundo para a área do cabeçalho"
msgid "Color value is invalid!"
msgstr "O valor da cor é inválido!"
msgid "Color value length incorrect!"
msgstr "Comprimento do valor da cor incorreto!"
msgid "Messenger ID is invalid!"
msgstr "O ID do Messenger é inválido!"
msgid "Yahoo! ID is invalid!"
msgstr "Yahoo! ID é inválido!"
msgid "Skype name is invalid!"
msgstr "O nome Skype é inválido!"
msgid "I am also available on:"
msgstr "Também estou disponível em:"
msgid "Setup complete."
msgstr "Configuração concluída."
