# German translation of IMCE unzip (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMCE unzip (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-07 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "File deletion successful: %files."
msgstr "Löschen von Dateien erfolgreich: %files."
msgid "Not a zip archive"
msgstr "Keine ZIP-Datei"
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
msgid "Multi-disk zip archives not supported."
msgstr "Multi-Disk-ZIP-Archive werden nicht unterstützt."
msgid "Renaming temporary file failed."
msgstr "Die temporäre Datei konnte nicht umbenannt werden."
msgid "Closing zip archive failed"
msgstr "Die ZIP-Datei konnte nicht geschlossen werden"
msgid "Seek error"
msgstr "Positionierfehler"
msgid "Read error"
msgstr "Lesefehler"
msgid "Write error"
msgstr "Schreibfehler"
msgid "CRC error"
msgstr "CRC-Fehler"
msgid "No such file."
msgstr "Keine Datei gefunden."
msgid "File already exists"
msgstr "Die Datei ist bereits vorhanden"
msgid "Can't open file"
msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden"
msgid "Failure to create temporary file."
msgstr "Die temporäre Datei kann nicht erstellt werden."
msgid "Zlib error"
msgstr "Zlib-Fehler"
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Die Speicherzuordnung ist fehlgeschlagen"
msgid "Entry has been changed"
msgstr "Der Eintrag wurde geändert"
msgid "Compression method not supported."
msgstr "Die Kompressionsmethode wird nicht unterstützt."
msgid "Premature EOF"
msgstr "Vorzeitiges EOF"
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiges Argument"
msgid "Zip archive inconsistent"
msgstr "Fehlerhafte ZIP-Datei"
msgid "Can't remove file"
msgstr "Die Datei kann nicht entfernt werden"
msgid "Entry has been deleted"
msgstr "Der Eintrag wurde gelöscht"
