# Welsh translation of IMCE (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2014 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMCE (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Prefix"
msgstr "Rhagddodiad"
msgid "Suffix"
msgstr "Ôl-ddoddiadau"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Size"
msgstr "Maint"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "root"
msgstr "gwreiddyn"
msgid "none"
msgstr "dim"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiynau"
msgid "link"
msgstr "dolen"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Estyniadau ffeil a ganiateir"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Estyniadau y gall defnyddwyr yn y swyddogaeth yma ei lwytho i fyny. "
"Mae estyniadau gwahanol gyda bwlch a ddim yn cynnwys dot arweiniol."
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
msgid "File name"
msgstr "Enw ffeil"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
msgid "Navigation"
msgstr "Mordwyo"
msgid "Close"
msgstr "Yn agos"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LLEDxUCHDER"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Maint ffeil mwyaf i bob llwythiad."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Mae'r newidiadau wedi cael eu cadw."
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Mae eich gosodiad PHP yn cyfyngu ar faint ffeil mwyaf sydd i bob "
"llwythiad i fyny i %size."
msgid "image"
msgstr "delwedd"
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "Ni ellir copïo'r ffeil dewisedig %file."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"Maint delwedd mwyaf a ganiateir (e.e.640x480). Wedi ei osod i 0 i ddim "
"cyfyngiad. Os yw a href=\"!image-toolkit-link\">cronfa feddalwedd "
"delwedd</a> wedi ei mewnosod, gall ffeiliau sydd yn fwy na'r gwerth "
"yma gael eu graddio lawr i ffitio."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Dim ond ffeiliau sydd gyda'r estyniadau canlynol a ganiateir: "
"%files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "Mae'r ffeil %filesize yn rhagori maint ffeil mwyaf o %maxsize."
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"Mae dewis anghyfreithlon wedi ei ganfod. Cysylltwch â gweinyddwr y "
"safle."
msgid "Illegal choice %choice in !name element."
msgstr "Dewis %choice anghyfreithlon yn elfen !name."
