# Belarusian translation of IMCE (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMCE (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "Prefix"
msgstr "Прэфікс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфікс"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "all"
msgstr "усе(ё)"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "none"
msgstr "няма"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "link"
msgstr "спасылка"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Дазволеныя пашырэньні файлаў"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Файлы, якія карыстальнік такога "
"статусу можа запампоўваць. Запішыце "
"пашырэньні дапушчальных файлаў праз "
"прагал бяз кропак."
msgid "n/a"
msgstr "[няма]"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузіць"
msgid "File name"
msgstr "Імя файла"
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
msgid "Navigation"
msgstr "Навігацыя"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr ""
"Максымальны памер файла для "
"запампоўкі"
msgid "File Browser"
msgstr "Файлавы браузэр"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Змены былі захаваныя."
msgid "unlimited"
msgstr "неабмежавана"
msgid "MB"
msgstr "МБ"
msgid "image"
msgstr "малюнак"
msgid "Resize"
msgstr "змена памеру"
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "Абраны файл %file нельга скапіяваць."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Дазволеныя файлы з наступнымі "
"пашырэннямі: %files"
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Памер файлу %filesize перавышае "
"максімальны памер %maxsize."
msgid "Maximum image resolution"
msgstr "Максімальная рэзкасць выявы"
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"Здарылася памылка выбара варыянтаў. "
"Калі ласка, звяжыцеся з "
"адміністратарам рэсурса."
msgid "Illegal choice %choice in !name element."
msgstr "Не дазволены %choice у элеменце !name."
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Акаунт абслугоўвання сайта"
