# Icelandic translation of IMCE (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMCE (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Vista stillingar"
msgid "delete"
msgstr "eyða"
msgid "size"
msgstr "stærð"
msgid "Prefix"
msgstr "Forskeyti"
msgid "Suffix"
msgstr "Viðskeyti"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "view"
msgstr "skoða"
msgid "all"
msgstr "allt"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "none"
msgstr "engin"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "link"
msgstr "hlekkur"
msgid "Display"
msgstr "Sýna"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Heimilaðar skráarendingar"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Skráarendingari sem notendur með þetta hlutverk geta sent inn. "
"Aðskiljið skráarendingar með bili og bætið ekki við "
"undanfarandi punkti."
msgid "n/a"
msgstr "á ekki við"
msgid "Upload"
msgstr "Hlaða upp"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Create"
msgstr "Stofna"
msgid "File name"
msgstr "Skráarnafn"
msgid "File size"
msgstr "Skráarstærð"
msgid "Up"
msgstr "Upp"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
msgid "Height"
msgstr "Hæð"
msgid "Media"
msgstr "Margmiðlunarefni"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ótakmarkað"
msgid "Anonymous"
msgstr "Nafnlaus"
msgid "Close"
msgstr "Loka"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "BREIDDxHÆÐ"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Heildarskráarstærð á hvert upphal"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Breytingarnar hafa verið vistaðar."
msgid "Permissions"
msgstr "Réttindi"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"PHP stillingar þínar takmarka hámarksstærð hverrar sendingar í "
"%size."
msgid "image"
msgstr "mynd"
msgid "date"
msgstr "dagsetning"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Villa við upphleðslu. Gat ekki fært skránna eftir upphleðslu."
msgid "upload files"
msgstr "Hlaða upp skrám"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Aðeins skrár með eftirfarandi endingar eru leyfðar: "
"%files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Stærð skráarinnar %filesize fer umfram leyfilega stærð skráa "
"%maxsize."
msgid "File browser"
msgstr "Skráarvafri"
msgid "Illegal choice %choice in !name element."
msgstr "Ólöglegt val %choice í !name."
