# Catalan translation of ImagePlacement (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2013 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImagePlacement (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr "Previsualitza la versió reduïda"
msgid "Preview full version"
msgstr "Previsualitza la versió sencera"
msgid ""
"The trimmed version of your post shows what your post looks like when "
"promoted to the main page or when exported for syndication.<span "
"class=\"no-js\"> You can insert the delimiter \"&lt;!--break--&gt;\" "
"(without the quotes) to fine-tune where your post gets split.</span>"
msgstr ""
"La versió retallada dels vostres enviaments mostra quin aspecte tenen "
"aquests quan es promouen a la pàgina principal o quan s'exporten per "
"a sindicació. <span class=\"no-js\"> Podeu inserir el delimitador "
"\"&amp;lt;!--break--&amp;gt;;\" (sense les cometes) per ajustar el "
"punt de tall de l'enviament.</span>"
