# Portuguese, International translation of Image Picker (6.x-2.14)
# Copyright (c) 2020 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Picker (6.x-2.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "n/a"
msgstr "não disponível"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo"
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
msgid "Minimum width"
msgstr "Largura mínima"
msgid "Convert"
msgstr "Converter"
msgid "JPEG quality"
msgstr "Qualidade JPEG"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
msgid "Default order"
msgstr "Ordem predefinida"
msgid "Newest first"
msgstr "Mais recentes primeiro"
msgid ""
"Define the image quality for JPEG manipulations. Ranges from 0 to 100. "
"Higher values mean better image quality but bigger files."
msgstr ""
"Indicar a qualidade de imagem para a manipulação de imagens JPEG. Um "
"valor de 0 a 100. Um valor superior implica uma melhor qualidade de "
"imagem mas também ficheiros maiores."
