# Slovak translation of Image Picker (6.x-2.9)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Picker (6.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Public"
msgstr "Verejné"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Go"
msgstr "Prejsť"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "User Name"
msgstr "Meno používateľa"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Float Left"
msgstr "Doľava"
msgid "Float Right"
msgstr "Doprava"
msgid "Node Types"
msgstr "Typy uzlov"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatúra"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Group name"
msgstr "Názov skupiny"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "No groups"
msgstr "Žiadne skupiny"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
msgid "Edit group"
msgstr "Upraviť skupinu"
msgid "Add group"
msgstr "Pridať skupinu"
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
msgid "Thickbox"
msgstr "Thickbox"
msgid "Validate"
msgstr "Kontrolovať"
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Middle"
msgstr "Stredný"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimálna šírka"
msgid "Convert"
msgstr "Konvertovať"
msgid "Group Name"
msgstr "Meno skupiny"
msgid "Percentage"
msgstr "Percent"
msgid "images"
msgstr "obrázky"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Images per page"
msgstr "Počet obrázkov na stranu"
msgid "By name"
msgstr "Podľa názvu"
msgid "Scale image"
msgstr "Zmeniť veľkosť obrázka"
msgid "Default order"
msgstr "Predvolené zoradenie"
msgid "Return to page"
msgstr "Späť na stránku"
msgid "Private groups"
msgstr "Súkromné skupiny"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Spracované @current / @total."
msgid "Progress bar"
msgstr "Zobrazenie progresu"
