# Latvian translation of Image Picker (6.x-2.14)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Picker (6.x-2.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 23:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Images"
msgstr "Attēli"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Private"
msgstr "Privāts"
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Public"
msgstr "Publisks"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Go"
msgstr "Aiziet"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "User Name"
msgstr "Lietotāja vārds"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "n/a"
msgstr "n/p"
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limita"
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "No groups"
msgstr "Nav grupu"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Align"
msgstr "Novietot"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Order"
msgstr "Secība"
msgid "Add group"
msgstr "Pievienot grupu"
msgid "By Title"
msgstr "Pēc Nosaukuma"
msgid "Thickbox"
msgstr "Thickbox"
msgid "Show"
msgstr "Rādīt"
msgid "No groups found."
msgstr "Grupas nav atrastas."
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimālais platums"
msgid "Long"
msgstr "Garš"
msgid "Short"
msgstr "Īss"
msgid "Convert"
msgstr "Konvertēt"
msgid "JPEG quality"
msgstr "JPEG kvalitāte"
msgid "Copy"
msgstr "Kopēt"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Default order"
msgstr "Noklusējuma secība"
msgid "Newest first"
msgstr "Jaunākais vispirms"
msgid "Image file"
msgstr "Attēla fails"
msgid "1 group"
msgid_plural "@count groups"
msgstr[0] "1 grupa"
msgstr[1] "@count grupas"
msgstr[2] "@count grupas"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Pabeigts, atrasta kļūda."
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Apstrādātas @current no @total."
msgid ""
"Define the image quality for JPEG manipulations. Ranges from 0 to 100. "
"Higher values mean better image quality but bigger files."
msgstr ""
"Uzstādi JPEG kvalitāti attēla apstrādei intervālā no 0 līdz "
"100. Lielākā vērtība dos labāku attēlu kvalitāti, bet faili "
"aizņems vairāk vietas."
msgid "One image processed."
msgid_plural "@count images processed."
msgstr[0] "Apstrādāts viens attēls."
msgstr[1] "Apstrādāti @coun attēli."
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
