# Italian translation of Image Picker (6.x-2.14)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Picker (6.x-2.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Private"
msgstr "Privato"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Go"
msgstr "Vai"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nessun limite"
msgid "State"
msgstr "Stato"
msgid "Group name"
msgstr "Nome gruppo"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid "Align"
msgstr "Allinea"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
msgid "Order"
msgstr "Ordina"
msgid "Edit group"
msgstr "Modifica gruppo"
msgid "Add group"
msgstr "Aggiungi gruppo"
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
msgid "Thickbox"
msgstr "Thickbox"
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "No groups found."
msgstr "Nessun gruppo trovato"
msgid "Minimum width"
msgstr "Larghezza minima"
msgid "Long"
msgstr "Lungo"
msgid "Short"
msgstr "Corto"
msgid "Convert"
msgstr "Conversione"
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
msgid "images"
msgstr "immagini"
msgid "JPEG quality"
msgstr "Qualità JPEG"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
msgid "Default order"
msgstr "Ordine predefinito"
msgid "Newest first"
msgstr "Prima i più recenti"
msgid "Image file"
msgstr "File immagine"
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
msgid "Private groups"
msgstr "Gruppi privati"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Terminato con un errore."
msgid "1 image"
msgid_plural "@count images"
msgstr[0] "1 immagine"
msgstr[1] "@count immagini"
msgid ""
"Define the image quality for JPEG manipulations. Ranges from 0 to 100. "
"Higher values mean better image quality but bigger files."
msgstr ""
"Definisce la qualità per la manipolazione delle immagini JPEG. Varia "
"tra 0 e 100. Valori maggiori indicano una migliore qualità ma file "
"più ingombranti."
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
