# Latvian translation of Imagemenu (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Imagemenu (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "disabled"
msgstr "atspējots"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
msgid "Add item"
msgstr "Pievienot elementu"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "Menu item"
msgstr "Izvēlnes elements"
msgid "Expanded"
msgstr "Izvērsts"
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"Ceļš uz kuru šis izvēlnes elements norāda. Tas var būt Drupal "
"iekšējais ceļš, piemēram %add-node vai ārējs URL, piemēram  "
"%drupal. Ievadiet %front lai norādītu uz sākuma lapu."
msgid ""
"If selected and this menu item has children, the menu will always "
"appear expanded."
msgstr ""
"Ja izvēlēts un šim izvēlnes elementam ir apakšizvēlnes, izvēlne "
"vienmēr tiks rādīta izvērstā veidā."
msgid "Parent item"
msgstr "Vecāka elements"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Neobligāts. Izvēlņu sistēmā smagāki elementi grims, savukārt "
"vieglāki nonāks tuvāk augšai."
msgid "File not found."
msgstr "Fails nav atrasts"
msgid "Add menu"
msgstr "Pievienot izvēlni"
msgid "menu"
msgstr "izvēlne"
msgid "Edit menu"
msgstr "Labot izvēlni"
msgid "Delete menu"
msgstr "Dzēst izvēlni"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Rediģēt izvēlnes elementu"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Dzēst izvēlnes elementu"
msgid "Menu settings"
msgstr "Izvēlnes iestatījumi"
msgid "List menus"
msgstr "Parādīt izvēlnes"
msgid "Customize menu"
msgstr "Pielāgot izvēlni"
msgid "List items"
msgstr "Parādīt vienumus"
