# Kazakh translation of Imagemenu (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Imagemenu (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Save configuration"
msgstr "Конфигурацияны сақтау"
msgid "delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "disabled"
msgstr "рұқсат етілмеген"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Weight"
msgstr "Салмағы"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "Path"
msgstr "Жол"
msgid "Menu"
msgstr "Мәзір"
msgid "Add item"
msgstr "Элемент қосу"
msgid "Menu item"
msgstr "Мәзір элементі"
msgid "Expanded"
msgstr "Кеңейтілген"
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"Осы мәзір элементі сілтейтін жол. Бұл "
"%add-node сияқты Drupal жолы немесе %drupal "
"сияқты сыртқы URL болу мүмкін. Бастапқы "
"бетке сілтемені енгізу үшін %front жазу "
"керек."
msgid ""
"If selected and this menu item has children, the menu will always "
"appear expanded."
msgstr ""
"Егер де таңдалған және балалықтары "
"бар болса, онда мәзір ашық түрде "
"көрсетіледі."
msgid "Parent item"
msgstr "Басты элемент"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Міндетті емес. Мәзірде, ауыр "
"элементтер жеңіл элементтердің "
"астында тұрады."
msgid "Add menu"
msgstr "Мәзір қосу"
msgid "menu"
msgstr "мәзір"
msgid "Edit menu"
msgstr "Мәзірді өңдеу"
msgid "Delete menu"
msgstr "Мәзірді жою"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Мәзір элементін өңдеу"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Мәзір элементін жою"
msgid "Menu settings"
msgstr "Мәзір теңшелімдері"
msgid "Menu items that are not enabled will not be listed in any menu."
msgstr ""
"Іске қосылмаған мәзір бөлімі ешбір "
"мәзір тізіміне кірмейді."
msgid "List menus"
msgstr "Мәзірлер тізімі"
msgid "Customize menu"
msgstr "Мәзірді баптау"
msgid "List items"
msgstr "Элементтерді тізімде"
