# Hungarian translation of Imagemenu (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Imagemenu (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "disabled"
msgstr "tiltott"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Add item"
msgstr "Elem hozzáadása"
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
msgid "Menu item"
msgstr "Menüpont"
msgid "Expanded"
msgstr "Nyitott"
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"Az ezen menüpont által hivatkozott útvonal. Ez lehet a Drupal "
"belső útvonala (például %add-node), vagy külső (mondjuk "
"%drupal). %front használható a címlapra hivatkozáshoz."
msgid ""
"If selected and this menu item has children, the menu will always "
"appear expanded."
msgstr ""
"Nyitott megjelenítés esetén a menüpont gyermekei mindig látszani "
"fognak."
msgid "Parent item"
msgstr "Szülő elem"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"A menüben a súlyosabb menüpontok lesüllyednek, míg a könnyebbek "
"a lista tetejéhez közelebb helyezkednek el. Nem szükséges megadni."
msgid "File not found."
msgstr "Fájl nem található."
msgid "Add menu"
msgstr "Menü hozzáadása"
msgid "menu"
msgstr "menü"
msgid "Edit menu"
msgstr "Menü szerkesztése"
msgid "Delete menu"
msgstr "Menü törlése"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menüpont szerkesztése"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Menüpont törlése"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menübeállítások"
msgid "Menu items that are not enabled will not be listed in any menu."
msgstr "Nem engedélyezett menüpontok egyik menüben sem fognak megjelenni."
msgid "List menus"
msgstr "Menük listázása"
msgid "Customize menu"
msgstr "Menü testreszabása"
msgid "List items"
msgstr "Elemek listája"
