# Welsh translation of Imagemenu (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Imagemenu (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-15 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:23+0000\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "disabled"
msgstr "analluog"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
msgid "Add item"
msgstr "Ychwanegu eitem"
msgid "Menu item"
msgstr "Eitem dewislen"
msgid "Expanded"
msgstr "Wedi ehangu"
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"Llwybr y mae eitem dewislen yn cysylltu gydag. Gall hyn fod yn lwybr "
"mewnol Drupal fel %add-node neu'n URL allanol fel %drupal. Rhowch "
"%front i gysylltu gyda'r dudalen blaen."
msgid ""
"If selected and this menu item has children, the menu will always "
"appear expanded."
msgstr ""
"Os yn cael ei ddewis ac mae'r eitem dewiseln gyda phlant, bydd y "
"dewislen bob amser yn ymddangos wedi ehangu."
msgid "Parent item"
msgstr "Eitem rhiant"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Dewisol. Yn y dewislen, bydd yr eitemau trymaf yn suddo a bydd yr "
"eitemau ysgafn yn cael eu lleoli yn agosach i'r brig."
msgid "Add menu"
msgstr "Ychwanegu dewislen"
msgid "menu"
msgstr "dewislen"
msgid "Edit menu"
msgstr "Golygu dewislen"
msgid "Delete menu"
msgstr "Dileu dewislen"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Golygu eitem dewislen"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Dileu eitem dewislen"
msgid "Menu settings"
msgstr "Gosodiadau dewislen"
msgid "Menu items that are not enabled will not be listed in any menu."
msgstr ""
"Bydd eitemau dewislen nad ydynt yn cael eu galluogi yn cael eu rhestru "
"mewn unrhyw ddewislen."
msgid ""
"Enter the name for your new menu. Remember to enable the newly created "
"block in the <a href=\"@blocks\">blocks administration page</a>."
msgstr ""
"Rhowch enw ar eich dewislen newydd. Cofiwch allugoi'r bloc sydd newydd "
"ei greu yn nhudalen gweinyddu blociau @blocks."
msgid ""
"To rearrange menu items, grab a drag-and-drop handle under the "
"<em>Menu item</em> column and drag the items (or group of items) to a "
"new location in the list. (Grab a handle by clicking and holding the "
"mouse while hovering over a handle icon.) Remember that your changes "
"will not be saved until you click the <em>Save configuration</em> "
"button at the bottom of the page."
msgstr ""
"I ail osod eitemau'r fwydlen, gafaelwch mewn handlen llusgo a gollwng "
"o dan golofn <em>eitem y Fwydlen </em> a llusgo'r eitemau (neu grŵp o "
"eitemau) i leoliad newydd yn y rhestr. (Gafaelwch yn yr handlen drwy "
"glicio a dal y llygoden wrth hofran dros yr eicon handlen). Cofiwch na "
"fydd y newidiadau yn cael eu cadw tan i chi glicio'r botwm <em>Cadw "
"ffurfwedd</em> ar waelod y dudalen."
msgid "List menus"
msgstr "Rhestru dewislenni"
msgid "Customize menu"
msgstr "Addasu dewislen"
msgid "List items"
msgstr "Rhestru eitemau"
