# Ukrainian translation of ImageField Zip/HTML5 Bulk Upload (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageField Zip/HTML5 Bulk Upload (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-06 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Помилка викладання файла. Неможливо "
"перемістити викладений файл."
msgid "Above"
msgstr "Зверху"
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"Вибраний файл %name не вдалося "
"вивантажити."
msgid "Zip support"
msgstr "Підтримка Zip"
msgid "Below"
msgstr "Нижче"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Неможливо зберегти файл %file оскільки "
"його розмір перевищує значення %maxsize, "
"максимально допустиме для "
"відвантаження."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"Неможливо зберегти файл %file оскільки "
"його не було відвантажено на сайт."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Неможливо зберегти файл %file. Сталася "
"невідома помилка."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Помилка викладання. Неможливо "
"перемістити викладений файл (%file) до "
"місця призначення (%destination)."
msgid "above"
msgstr "зверху"
msgid "below"
msgstr "під"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the "
"maximum file size (@size) that this server supports."
msgstr ""
"Невідновлювана помилка. "
"Завантажуваний на сайт файл швидше за "
"все перевищує максимальний розмір "
"файла (@size), який підтримує цей сервер."
msgid "Internal error"
msgstr "Внутрішня помилка"
msgid "No images uploaded."
msgstr "Жодних зображень не відвантажено."
msgid "Read error"
msgstr "Помилка зчитування"
msgid "Write error"
msgstr "Помилка запису"
msgid "Can't open file"
msgstr "Не вдалося відкрити файл"
msgid "Memory allocation failure"
msgstr ""
"Помилка під час спроби отримання "
"пам’яті"
msgid "Invalid argument"
msgstr "Неправильний аргумент"
