# German translation of ImageField Focus (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2018 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageField Focus (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-01 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "Minimum size"
msgstr "Minimale Größe"
msgid "Enter a value in pixels (e.g. 500)."
msgstr "Einen Wert in Pixeln angeben (z. B. 500)"
msgid "Focus settings"
msgstr "Fokus-Einstellungen"
msgid "Enable focus"
msgstr "Fokus aktivieren"
msgid "Enable user-defined focus and crop rectangles for images."
msgstr ""
"Aktivieren der benutzerdefinierten Fokus- und Beschnitt-Rahmen für "
"Bilder."
msgid ""
"The minimum allowed focus rectangle size expressed as WIDTHxHEIGHT "
"(e.g. 100x75). Leave empty for no restriction."
msgstr ""
"Die minimale Breite und Höhe eines Fokus-Rechtecks (BxH, z. B. "
"100x75). Leer lassen, um keine Restriktionen vorzugeben."
msgid "Lock ratio"
msgstr "Seitenverhältnis sperren"
msgid "Please specify size in the format WIDTHxHEIGHT (e.g. 200x150)."
msgstr "Ein Format in \"Breite x Höhe\" definieren (z.B. 200x150)"
msgid ""
"Minimum resolution must be set and be greater or equal to focus "
"minimum size, i.e. %focus_min_size."
msgstr ""
"Die minimale Auflösung muss festgelegt werden und grösser oder "
"gleich des Fokus-Minimums sein, z.B. %focus_min_size."
msgid "Focus rectangle"
msgstr "Fokus-Rahmen"
msgid ""
"The important portion of the image to set focus to and that should "
"<strong>never</strong> be cut. It is recommended to keep it as small "
"as possible for best results."
msgstr ""
"Der Teil eines Bildes, der unter keinen Umständen abgeschnitten "
"werden soll. Es wird empfohlen diesen so klein wie möglich zu halten, "
"damit gute Resultate erzielt werden."
msgid "Crop rectangle"
msgstr "Beschnitt-Rahmen"
msgid ""
"When set, the portions of the image outside this area will "
"<strong>always</strong> be cut out."
msgstr ""
"Falls ein Bereich ausgewählt ist, wird dieser <strong>immer</strong> "
"abgeschnitten."
msgid "The specified rectangle value is invalid."
msgstr "Die definierte Grösse des Rahmens ist ungültig."
msgid "Scale and crop based on data provided by <em>Imagefield Focus</em>."
msgstr ""
"Basierend auf den von <em>ImageField Focus</em> bereitgestellten Daten "
"skalieren und beschneiden."
msgid "ImageField Focus"
msgstr "ImageField Focus"
msgid "Allows to scale and crop images focusing on their important portions."
msgstr ""
"Ermöglicht es, Bilder zu skalieren und zu beschneiden, ohne dass "
"dabei definierte, wichtige Bereiche verloren gehen."
