# Danish translation of Imagefield Crop (6.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Imagefield Crop (6.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-01 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 14:39+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post."
msgstr ""
"Ændringer i vedhæftninger er ikke permanente før du gemmer dette "
"indlæg."
msgid "The resolution to crop the image onto"
msgstr "Beskær til opløsning"
msgid "The resolution of the cropping area"
msgstr "Bekæringsområdets opløsning"
msgid "Image crop"
msgstr "Billedbeskæring"
msgid "Add cropping ability to images using javascript"
msgstr "Tilføj mulighed for beskæring af billeder med javascript"
msgid ""
"The output resolution of the cropped image, expressed as WIDTHxHEIGHT "
"(e.g. 640x480). Set to 0 not to rescale after cropping. Note: output "
"resolution must be defined in order to present a dynamic preview."
msgstr ""
"Output-opløsningen på det beskårne billede, udtrykt som "
"BREDDExHØJDE (f.eks. 640x480). Vælg 0 for ikke at skalere efter "
"beskæring. Bemærk: Output-opløsningen skal være angivet for at "
"kunne præsentere et dynamisk eksempel."
msgid ""
"The resolution of the area used for the cropping of the image. Image "
"will displayed at this resolution for cropping. Use WIDTHxHEIGHT "
"format, zero values are permitted, e.g. 500x0 will limit crop box to "
"500 pixels width."
msgstr ""
"Opløsningen af det omårde som bruges til at beskære billedet. "
"Billedet vises ved denne opløsning under beskæring. Brug formatet "
"BREDDExHØJDE, 0-værdier er tilladt, f.eks. vil 500x0 begrænse "
"beskæringsområdet til 500 pixels bredde."
msgid "Crop area"
msgstr "Beskæringsområde"
msgid "Image with cropping"
msgstr "Billede med beskæring"
msgid "An edit widget for image files, including a crop interface."
msgstr ""
"En redigeringswidget til billeder, inklusive en grænseflade til "
"beskæring."
msgid "No ImageAPI toolkits available"
msgstr "Ingen ImageAPI værktøjer tilgængelige"
msgid "Imagefield crop Toolkit"
msgstr "Imagefield crop-værktøj"
msgid ""
"Imagefield crop requires a Toolkit such as ImageAPI GD or ImageAPI "
"ImageMagick to function. Go to !modules and enable one of them."
msgstr ""
"Imagefield crop kræver et billedværktøj som f.eks. ImageAPI GD "
"eller ImageAPI ImageMagick for at kunne fungere. Gå til !modules og "
"aktivér et af dem."
msgid "Enforce crop box ratio"
msgstr "Gennemtving beskæringsboksens aspektforhold"
msgid ""
"Check this to force the ratio of the output on the crop box. NOTE: If "
"you leave this unchecked but enforce an output resolution, the final "
"image might be distorted."
msgstr ""
"Gennemtving aspektforholdet på beskæringsboksens output. BEMÆRK: "
"Hvis du ikke afkrydser feltet men gennemtvinger en output-opløsning "
"kan det endelige billede blive forvrænget."
msgid "Enforce minimum crop size based on the output size"
msgstr "Gennemtving minimum beskæring baseret på output-størrelse"
msgid ""
"Check this to force a minimum cropping selection equal to the output "
"size. NOTE: If you leave this unchecked you might get zoomed pixels if "
"the cropping area is smaller than the output resolution."
msgstr ""
"Gennemtving at den mindste beskæring skal svare til "
"output-størrelsen. BEMÆRK: Hvis du ikke afkrydser feltet kan du få "
"zoomede pixels hvis beskæringsområdet er mindre en "
"output-opløsningen."
msgid ""
"Target resolution must be defined as WIDTHxHEIGHT if resolution is to "
"be enforced."
msgstr ""
"Den ønskede opløsning skal angives som BREDDE×HØJDE hvis "
"opløsningen skal gennemtvinges."
msgid "The resolution is not valid. Set to 0x0 if you do not want to rescale."
msgstr ""
"Opløsningen er ikke gyldig. Angiv 0×0 hvis du ikke ønsker at "
"skalere."
msgid ""
"Target resolution must be defined as WIDTH_HEIGHT if minimum is to be "
"enforced."
msgstr ""
"Den ønskede opløsning skal angives som BREDDE×HØJDE hvis "
"minimum-opløsningen skal gennemtvinges."
msgid "Crop area resolution must be defined as WIDTHxHEIGHT."
msgstr "Beskæringsområdets opløsning skal angives som BREDDE×HØJDE."
