# Polish translation of ImageField Assist (6.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2018 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageField Assist (6.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-21 22:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "upload images"
msgstr "wysyłanie zdjęć"
msgid "yes"
msgstr "tak"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "left"
msgstr "lewo"
msgid "right"
msgstr "prawo"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Adres każdej strony wprowadza się w osobnej linii, podając "
"ścieżki w formacie Drupala. Znak \"*\" zastępuje dowolną ilość "
"innych znaków. Przykłady ścieżek: <em>%blog</em> dla strony z "
"blogami i <em>%blog-wildcard</em> dla wszystkich pojedynczych blogów "
"użytkowników. %front oznacza stronę główną."
msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie"
msgid "Crop"
msgstr "Przytnij"
msgid "Cache cleared."
msgstr "Pamięć podręczna została wyczyszczona."
msgid "Download Original"
msgstr "Pobierz Oryginał"
msgid "Access settings"
msgstr "Ustawienia dostępu"
msgid "Image Preview"
msgstr "Podgląd obrazka"
msgid "Image not found"
msgstr "Nie znaleziono obrazka"
msgid "Alternative text"
msgstr "Tekst alternatywny"
