# Korean translation of ImageField Assist (6.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageField Assist (6.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "yes"
msgstr "예"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Size"
msgstr "파일 크기"
msgid "Link"
msgstr "링크"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
msgid "none"
msgstr "없음"
msgid "Insert"
msgstr "끼워 넣기"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "Upload"
msgstr "파일 올리기"
msgid "Paths"
msgstr "경로"
msgid "no"
msgstr "아니오"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"드루팔 경로를 한 줄에 하나씩 입력하십시오. '*' "
"글자는 와일드카드로 사용할 수 있습니다. 예를 들면 "
"블로그 페이지 경로는 <strong>%blog</strong>, 사용자 별 "
"블로그는 <strong>%blog-wildcard</strong> 입니다. 첫 "
"페이지는<strong>%front</strong> 입니다."
msgid "Alignment"
msgstr "정렬"
msgid "Crop"
msgstr "자르기"
msgid "Access settings"
msgstr "Access 설정"
msgid ""
"If this site was moved or is planned to move to another domain or "
"sub-directory, it might be needed to <a href=\"!empty-cache\">empty "
"the filter cache</a> to correct image paths that are pointing to the "
"old address.  Note that this will only work for images that have been "
"inserted using filter tags."
msgstr ""
"이 사이트를 다른 도메인이나 하위 디렉토리로 "
"이동시켰거나 이동할 예정이라면 <a "
"href=\"!empty-cache\">필터 캐시 비우기</a>를 실행해서 "
"이미지의 예전 주소를 가리키고 있는 이미지 경로를 "
"수정해야 합니다. 다만 필터 태그를 통해 입력한 "
"이미지들의 경우에만 이 작업이 유효하다는 점에 "
"유의하십시오.."
msgid "Add image"
msgstr "이미지 추가"
msgid "Alternative text"
msgstr "대체 텍스트"
msgid "ImageField assist"
msgstr "이미지필드 어시스트"
