# Ukrainian translation of ImageCache Scale-9 Actions (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageCache Scale-9 Actions (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-22 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "bottom"
msgstr "знизу"
msgid "top"
msgstr "зверху"
msgid "left"
msgstr "зліва"
msgid "right"
msgstr "справа"
msgid "imagecache"
msgstr "imagecache"
msgid "ImageCache"
msgstr "ImageCache"
msgid "Enter a value in pixels or percent"
msgstr ""
"Введіть значення в пікселях або "
"відсотках"
msgid "Relative size"
msgstr "Відносний розмір"
msgid "X offset"
msgstr "Зсув по горизонталі"
msgid "Y offset"
msgstr "Зсув по вертикалі"
msgid "opacity"
msgstr "непрозорість"
msgid "file name"
msgstr "ім'я файлу"
msgid "Allow Upscaling"
msgstr "Дозволити збільшення розміру"
msgid "Let scale make images larger than their original size"
msgstr ""
"Дозволити при масштабуванні робити "
"зображення більшими за їх початковий "
"розмір"
msgid "Enter a width in pixels or as a percentage. i.e. 500 or 80%."
msgstr ""
"Введіть ширину в пікселях або у "
"відсотках, тобто 500 або 80%."
msgid "Enter a height in pixels or as a percentage. i.e. 500 or 80%."
msgstr ""
"Введіть висоту в пікселях або у "
"відсотках. Приклад - 500 або 80%."
msgid "Presets"
msgstr "Конфігурації"
