# Russian translation of ImageCache Scale-9 Actions (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageCache Scale-9 Actions (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "bottom"
msgstr "снизу"
msgid "top"
msgstr "сверху"
msgid "left"
msgstr "слева"
msgid "right"
msgstr "справа"
msgid "imagecache"
msgstr "imagecache"
msgid "ImageCache"
msgstr "ImageCache"
msgid "Enter a value in pixels or percent"
msgstr ""
"Введите значение в пикселях или "
"процентах"
msgid "Relative size"
msgstr "Относительный размер"
msgid "left difference"
msgstr "разница слева"
msgid "Enter an offset in pixels."
msgstr "Введите отступ в пикселях."
msgid "right difference"
msgstr "разница справа"
msgid "top difference"
msgstr "разница сверху"
msgid "bottom difference"
msgstr "разница снизу"
msgid "X offset"
msgstr "Смещение по горизонтали"
msgid "Y offset"
msgstr "Смещение по вертикали"
msgid "opacity"
msgstr "непрозрачность"
msgid "file name"
msgstr "имя файла"
msgid "Allow Upscaling"
msgstr "Разрешить увеличение размера"
msgid "Let scale make images larger than their original size"
msgstr ""
"Если оригинальное изображение меньше "
"указанных значений, то оно будет "
"увеличено."
msgid "Enter a width in pixels or as a percentage. i.e. 500 or 80%."
msgstr ""
"Введите ширину в пикселях или "
"процентах. Например: 500 или 80%"
msgid "Enter a height in pixels or as a percentage. i.e. 500 or 80%."
msgstr ""
"Введите высоту в пикселях или "
"процентах. Например: 500 или 80%"
msgid "Presets"
msgstr "Шаблоны"
msgid ""
"Opacity: 0-100. Be aware that values other than 100% may be slow to "
"process."
msgstr ""
"Непрозрачность: 0-100. Учтите, что "
"значения, отличные от 100%, могут "
"замедлить процесс."
