# German translation of ImageCache Profiles (6.x-1.2-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageCache Profiles (6.x-1.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "﻿Imagecache-Voreinstellung"
msgid "View user profile."
msgstr "Benutzerprofil anzeigen."
msgid "ImageCache"
msgstr "ImageCache"
msgid "@user's picture"
msgstr "Bild des Benutzers @user"
msgid "This will set the picture size when viewing a user's profile page."
msgstr ""
"﻿Damit wird die Bildgröße festgelegt, wenn eine "
"Benutzer-Profil-Seite anzeigen."
msgid "This will set the picture size when viewing a comment post."
msgstr ""
"﻿Damit wird die Bildgröße festgelegt, wenn Sie ein Kommentar "
"angezeigt wird."
msgid "This will set the default user picture size throughout the site."
msgstr ""
"﻿Damit wird die Standardgröße für Benutzer-Bilder auf der Website "
"festgelegt."
msgid "Picture minimum width"
msgstr "Mindestbeite des Bildes"
msgid "Picture minimum height"
msgstr "Minimum für die Höhe des Bildes"
msgid "Imagecache Profile Pictures"
msgstr "Imagecache Profile Pictures"
msgid "Utilizes imagecache presets for user profile pictures."
msgstr "﻿Nutzt Imagecache Vorgaben für Benutzer Profil Bilder."
msgid "Profile picture preset"
msgstr "﻿Profil Bild Vorgabe"
msgid "Comment picture preset"
msgstr "﻿Kommentar-Bild-Voreinstellung"
msgid "Default picture preset"
msgstr "﻿Standard-Bild-Voreinstellung"
msgid ""
"Minimum width dimension for picture, in pixels. To prevent upscaling "
"this value should be set to your maximum imagecache preset width."
msgstr ""
"Mindestbeite in Pixel. Um zu verhindern, dass das Bild vergrößert "
"werden muss, sollte dieser Wert so gewählt werden, dass er mindestens "
"so groß ist, wie die größte Vorgabe für die Breite des Bildes für "
"Imangecache."
msgid ""
"Minimum height dimension for picture, in pixels. To prevent upscaling "
"this value should be set to your maximum imagecache preset height."
msgstr ""
"Mindesthöhe in Pixel. Um zu verhindern, dass das Bild vergrößert "
"werden muss, sollte dieser Wert so gewählt werden, dass er mindestens "
"so groß ist, wie die größte Vorgabe für die Höhe des Bildes für "
"Imangecache."
msgid ""
"Your picture must be at least @min_user_picture_width pixels wide and "
"@min_user_picture_height pixels tall (your image was @width x @height "
"pixels)."
msgstr ""
"Das Bild muss mindestens  @min_user_picture_width Pixel breit und "
"@min_user_picture_height Pixel hoch sein, Ihr Bild war @width x "
"@height Pixel."
msgid "%var updated from %value to %presetid"
msgstr "%var wurde von %value auf %presetid aktualisiert"
msgid ""
"%var not updated: no imagecache preset could be found for %value. <a "
"href=\"@settings_page\"> Update your profile picture presets manually "
"</a>"
msgstr ""
"%var wurde nicht aktualisiert: kein Vorgaben für Imagecache für "
"%value gefunden. <a href=\"@settings_page\">Aktualisieren Sie die "
"Einstellungen für Profilbilder manuell</a>"
